By: Dr. Ramez Mikhail
Qen P=,=c I=y=c pen=o=c. Amyn =a=l.
In Christ Jesus our Lord. Amen Alleluia.
<ere ne ten]ho `ero@ `w ;y=e=;=u e;meh `n`wou@ `etoi `mPar;enoc `ncyou niben@ ]macnou] `;mau `mP=,=c.
Hail to you we ask you, O saint full of glory, the ever-Virgin, Mother of God Mother of Christ.
+ Aniou`i `nte`proc`eu,y@ `e`pswi ha peSyri `mmenrit@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
+ Lift our prayers, to your beloved Son, that He may forgive us our sins.
<ere ;y`etacmici nan@ `mpiOuwini `nta`vmyi@ P=,=c penNou]@ ]Par;enoc =e=;=u.
Hail to her who gave birth, to the true Light, Christ our God, the saintly Virgin.
+ Ma]ho `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `ntef`er ounai nem nen’u,y@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
+ Ask the Lord on our behalf, to have mercy upon our souls, and that He may forgive us our sins.
}Par;enoc Mariam@ ];eotokoc =e=;=u@ ]`proctatyc `etenhot@ `nte `pgenoc `nte ]metrwmi.
O Virgin Mary, the holy Mother of God, the trusted advocate, of the human race.
+ Ari`precbeuin `e`hryi ejwn@ nahren P=,=c@ vy`etar`ejvof@ hopwc `ntef`er`hmot nan@ `m`p,w `ebol `nte nennobi.
+ Intercede on our behalf, before Christ to whom you gave birth, that He may grant us, the forgiveness of our sins.
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ are`jvo nan `nEmmanouyl.
Hail to you O Virgin, the very and true queen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel.
+ Ten]ho `arepenmeu`i@ `w ]`proctatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@ `ntef,a nennobi nan `ebol.
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins.
(For Saint Mary)
By: Dr. Ramez Mikhail
Wounia] `n;o Mari`a@ ]cabe ouoh `ncemne@ ]mah`cnou] `n`ckyny@ pi`Aho `m`Pneumatikon.
Blessed are you O Mary, the prudent and the chaste, the second tabernacle, the treasure of the Spirit.
+ }[rompsal `nka;aroc@ ;yetacmou] qen penkahi@ ouoh acviri nan `ebol@`noukarpoc `nte pi`Pneuma.
+ The pure turtle-dove, that declared in our land, and brought unto us, the Fruit of the Spirit.
Pi`Pneuma `mparaklyton@ vy`etaf`i ejen peSyri@ hijen nimwou `nte piIordanyc@ kata `ptupoc `nNw`e.
The Spirit of comfort, that came upon your Son, in the waters of the Jordan, as in the type of Noah.
+ }[rompi gar ete `mmau@ `n;oc achisennoufi nan@ `n]hiryny `nte V]@ ;yetacswpi sa nirwmi.
+ For that dove, has declared unto us, the peace of God, toward mankind.
`N;o hwi `w tenhelpic@ ][rom`psal `nno`yte@ are`ini `mpinai nan@ arefai qarof qen teneji.
Likewise you O our hope, the rational turtle-dove, have brought mercy unto us, and carried Him in your womb.
+ Ete vai pe I=y=c@ pimici `ebolqen `Viwt@aumacf nan `ebol `nqy]@ afer penjenoc `nremhe.
+ Who is Jesus our Lord, the only-begotten of the Father, He was born of you unto us, and set free our race.
Vai gar marentaouof@ `ebolqen penhyt `nsorp@ menencwc on qen penkelac@ enws `ebol enjw `mmoc.
Wherefore let us declare, first with our hearts, and then with our tongues also, proclaiming and saying.
+ Je pen=o=c I=y=c P=,=c@ ma;ami`o nak `n`qryi `nqyten@ `nou`ervei `nte Pek`Pneuma =e=;=u@ eu]doxologi`a nak.
+ O our Lord Jesus Christ, make in us a sanctuary, for Your Holy Spirit, ever-glorifying You.
<ere ne `w }par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ `are`jvo nan `nEmmanouyl.
Hail to you O Virgin, the very and true queen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel.
+ Ten]ho arepenmeui@ `w ]`procatatyc `etenhot@ nahren pen=o=c I=y=c P=,=c@`ntef,a nennobi nan `ebol.
+ We ask you to remember us, O our trusted advocate, before our Lord Jesus Christ, that He may forgive us our sins.
(For the Angels)
By: Dr. Ramez Mikhail
Sasf (=z) `n`ar,y`aggeloc@ ce`ohi `eratou `eu`erhumnoc@ `mpe`m;o `mpiPantokratwr@ `eusemsi `mmuctyrion `ethyp.
Seven archangels, praising as they stand, before the Pantocrator, serving the hidden mystery.
+ Mi,ayl pe pihouit@ Gabriyl pe pimah `cnau@ Ravayl pe pimah somt@kata `ptupoc `n]`Triac.
+ Michael is the first, Gabriel is the second, Raphael is the third, a symbol of the Trinity.
Couriyl Cedakiyl@ Cara;iyl nem Ananiyl@ nainis] `nref`erouwini =e=;=u@ny`etwbh `mmof `e`hryi `ejen picwnt.
Suriel Sedakiel, Sarathiel and Ananiel, the luminous the great and the holy, asking Him for the creation.
+ Ni<erobim nem niCeravim@ ni`;ronoc nimet=o=c nijom@ pi`ftoou `nzwon `n`acwmatoc@ etfai qa piharma `n:eoc.
+ The Cherubim the Seraphim, the Thrones the Dominions and Powers, the four incorporeal creatures, carrying the throne of God.
Pijout `ftoou `m`precbuteroc@ qen ]`ekklycia `nte nisorp `mmici@ `euhwc `erof qen oumet`atmounk@ euws `ebol eujw `mmoc.
The twenty-four presbyters, in the Church of the firstborn, praising Him incessantly, proclaiming and saying.
+ Je `agioc `o :eoc@ ny`etswni matal`[wou@ `agioc Ic,uroc@ny`etau`enkot P=o=c ma`mton nwou.
+ Holy O God, the sick O Lord heal them, holy O Mighty, those who slept repose them.
`Agioc `A;anatoc@ `cmou `etek`klyronomia@ mare peknai nem tekhiryny@ oi `ncobt `mpeklaoc.
Holy O Immortal, bless Your inheritance, and may Your mercy and Your peace, be a fortress unto Your people.
+ Je `,ouab ouoh `,ouab@ `,ouab P=o=c cabaw;@ `tve nem `pkahi meh `ebol@ qen pek`wou nem pektaio.
+ Holy holy, holy O Lord of hosts, heaven and earth are full of, Your glory and Your honor.
Ausanjoc `mpi =a=l@ sare nan nivyou`i ouoh `mmwou@ je `agioc `amyn =a=l@ pi`wou va penNou] pe.
And when they say “Alleluia”, the heavenly follow them saying, “Holy Amen Alleluia, glory be to our God.”
+ Ari`precbeuin `e`hryi `ejwn@ ni`ctratia `n`aggelikon@ nem nitagma `n`epouranion@`ntef ,a nennobi nan ebol.
+ Intercede on our behalf, O angelic hosts, and all the heavenly multitudes, that He may forgive us our sins.
(For the apostles)
By: Dr. Ramez Mikhail
Kurioc Iycouc Pi`,rictoc@ afcwtp `nnef`apoctloc@ `ete Petroc nem Andreac@ Iwannyc nem Iakwboc.
Our Lord Jesus Christ, has chosen His apostles, who are Peter and Andrew, and John and James.
+ Loipon Villippoc nem Ma;eoc@Bar;olomeoc nem :wmac@ Iakwboc `nte Alveoc@ nem Cimwn pikananeoc.
+ Philip and Matthew, Bartholomew and Thomas, James the Son of Alphaeus, and Simon the Canaanite.
:addeoc nem Mat;iac@ Pauloc nem Markoc nem Loukac@ nem `pcepi `nte nyma;ytyc@ ny`etaumosi `nca penCwtyr.
Thaddaeus and Matthias, Paul Mark and Luke, and the rest of the disciples, who followed our Savior.
+ Mat;iac vy`etafswpi@ `n`tsebiw `nIoudac@ nem `pjwk `ebol nem `pcepi@ny`etaumosi `nca Decpota.
+ Matthias was chosen, instead of Judas, and was counted with the rest, who followed the Master.
Apou`qrwou senaf `ebol@ hijen `pho `m`pkahi tyrf@ ouoh noucaji auvoh@ sa auryjc `n]oikoumeny.
Their voices went forth, onto the face of the whole earth, and their words have reached, the ends of the world.
+ Twbh `m`P=o=c `e`hryi `ejwn@ `w na=o=c `nio] `n`apoctoloc@ nem pi`sbe`cnau `mma;ytyc@ `ntef ,a nenobi nan `ebol.
Abba Markoc pi`apoctoloc@ ouoh pi`eu`aggelictyc@ pime;re qa ni`mkauh@`nte pimonogenyc `nnou].
O Mark the Apostle, and the evangelist, the witness to the passion, of the only-begotten God.
+ Ak`i ak`er`ouwini `eron@ hiten pek`eu`aggelion@ ak`tcabon `m`Viwt nem `pSyri@ nem pi`Pneuma =e=;=u.
+ You have come and enlightened us, through your Gospel, and taught us the Father and the Son, and the Holy Spirit.
Akenten `ebolqen `p,aki@ eqoun `epiOuwini `mmyi@ aktemmon `mpiwik `nte `pwnq@ etaf`i `epecyt `ebolqen `tve.
You brought us out of the darkness, into the true Light, and nourished us with the Bread of life, that came down from heaven.
+ Au[i`cmou `n`qryi `nqytk@ `nje nivuly tyrou `nte `pkahi@ ouoh nekcaji auvoh@sa auryjc `n]oikoumeny.
+ All the tribes of the earth, were blessed through you, and your words have reached, the ends of the world.
<ere nak `w pimarturoc@ ,ere pi`eu`aggelictyc@ ,ere pi`apoctloc@ abba Markoc pi;ewrimoc.
Hail to you O martyr, hail to the evangelist, hail to the Apostle, Mark the beholder of God.
+ Twbh `m`P=o=c `e`hryi `ejwn@ w pi;ewrimoc `n`eu`aggelictyc@ abba Markoc pi`apoctoloc@ `ntef ,a nennobi nan `ebol.
+ Pray to the Lord on our behalf, O beholder of God and evangelist, Saint Mark the Apostle, that He may forgive us our sins.
(For Saint George)
By: Dr. Ramez Mikhail
Sasf (=z) `nrompi afjokou `ebol@ `nje vy=e=;=u Ge`wrgioc@ `ere pi`sbe `nouro `n`anomoc@ eu]hap `erof `mmyni.
Saint George has completed, seven whole years, while he was judged daily, by seventy lawless kings.
+ `Mpou`svwnh `mpeflogicmoc@ oude pefnah] etcoutwn@ oude tefnis] `n`agapy@ `eqoun `e`pOuro P=,=c.
+ They could not change his mind, nor his upright faith, nor his great love, for Christ the King.
Naf`er’lin nem Dauid@ je aukw] `eroi `nje ni`e;noc tyrou@ alla qen `vran `nI=y=c paNou]@ ai[i `mpa[i `m`psis nemwou.
He was singing with David, saying “All the nations encircled me, but with the name of my Lord Jesus, I took revenge upon them.
+ Ounis] gar pe pektaio@ `w pa=o=c `pouro Ge`wrgioc@ `ere P=,=c rasi nemak@qen Ieroucalym `nte `tve.
+ Great is your honor, O my master prince George, for Christ rejoices with you, in the heavenly Jerusalem.
<ere nak `w pimarturoc@ ,ere piswij `ngenneoc@ ,ere pi`a;lovoroc@ pa=o=c `pouro Ge`wrgioc.
Hail to you O martyr, hail to the courageous hero, hail to the struggle-mantled, my master prince George.
+ Twbh `mP=o=c `e`hryi `ejwn@ `w pi`a;lovoroc `mmarturoc@ pa=o=c `pouro Ge`wrgioc@ `ntef ,a nennobi nan ebol.
+ Pray to the Lord on our behalf, O struggle mantled martyr, my master Prince George, that He may forgive us our sins.
(For Saint Cyril)
By: Dr. Ramez Mikhail
Saint Cyril our father and patriarch, received the grace of the priesthood, he shepherded his people in righteousness, and the church eternally.
+ Christ lifted up your right hand, and gave your the keys to His Kingdom, you are a priest forever more, according to the order of Melchizedek.
Truly you were exalted, in the midst of the Holy Synod, of the 200 bishops, in the city of Ephesus.
+ The heretics did not withstand you, Nestor fell before your word, you confessed the good confession, O pillar of divine truth.
Hail to you O patriarch, Hail to you O great teacher, the light of all Orthodox, St. Cyril the Alexandrian.
+ Pray to the Lord on our behalf, you who fought the heretics, Saint Cyril the Alexandrian, that he may forgive us our sins.
(Conclusion)
By: Dr. Ramez Mikhail
Swpi `n;o `ere comc `ejwn@ qen nima et[oci `etere,y `nqytou@ `w ten=o=c `nnyb tyren ];e`otokoc@ etoi `mPar;enoc `ncyou niben.
Be a watch over us, from the highest where you are, O Lady of us all the Mother of God, the Ever-virgin.
+ Ma]ho `mvy`etaremacf@ penCwtyr `n`aga;oc@ `ntef`wli `nnaiqici `ebolharon@`ntefcemni nan `ntefhiryny.
+ Ask of Him whom you have born, our good Savior, to take away our troubles, and grant us His peace.
<ere ne `w ]Par;enoc@ ]ourw `mmyi `n`aly;iny@ ,ere `psousou `nte pengenoc@ `are`jvo nan `nEmmanouyl.
Hail to you O Virgin, the very and true gueen, hail to the pride of our race, who gave birth to Emmanuel.